MENU (C) (2)

Ska - Mozzik & Elvana Gjata 「Lyriikat」 - Käännöksen suomeksi

Yeah, yeah! S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje. Shkurt e patë kjo lidhje
Unë u ktheva n'vendlindje. S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje. Shkurt e patë kjo lidhje. Unë u ktheva n'vendlindje

#sanderlei #lyrics #TikTok #REMIX


Ska - Mozzik & Elvana Gjata 「Lyriikat」

Yeah, yeah! S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje. Shkurt e patë kjo lidhje
Unë u ktheva n'vendlindje. S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje. Shkurt e patë kjo lidhje. Unë u ktheva n'vendlindje

[Verse 1: Elvana Gjata]
Ma ke prish gjakun, uh-uh-uh
Ti ma ke hongër hakun mu-uh-uh
Shijen e hithtë se jam helmu-uh
O ma ke nxi e mo s'të du-uh
Si "What, what, what?" "Ça u bo, babe?"
Ngushëllime bohet mirë, babe
E ma boje doje familjen




Unë e ty me kon një familje

[Pre-Chorus 1: Mozzik]
Oj Elvanë
Jeta ma thej njanën, kam e m'la veç me një kam (Ja!)
Njerz't që keshin mas shumti, shpirti shum' po ju kan
Do sene ikin përgjithmon' e sa dush ti ngan
Sun i nxen, sun i nxen hiq kurrë mo

[Chorus: Mozzik, Elvana Gjata, Bashkë]
S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje
Shkurt e patë kjo lidhje
Unë u ktheva n'vendlindje



S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje
Shkurt e patë kjo lidhje
Unë u ktheva n'vendlindje (Eeh)

[Part 2: Mozzik]
Nëse dashnia mish oshtë (Ah!)
Koxha m'paska munu (Ja!)
A m'lejohet me vjell (Hey?) e ma ja fut me gugsu?
1 mish që e pata provu (Ja), shpirtin ma pat' helmu (Woo)
Jeta ma pat' servu e nxehtë e m'pat djegë shumë e n'guh (Rrah)
Krejt um thojn po knoj dhimshem
Shoki po ma ban mos pi shumë
Sun t'kallxoj qysh tek ku prishum, se all story e [?]


Hiq kurgja mos um vetë, sa tek qysh tek e sa vjet
E di unë a jam dal perfect kurrë njetë hiç si kam ngu unë njerzt

[Pre-Chorus 2: Elvana]
O Mozzik, jeta m'ka perplas amo asnjeher s'kom ik
Jav kam kthy me mjalt sa herë ma kan' mshu me thik'
Jam largu prej territ sa herë dritat m'u kanë fik
Asnjeherë, Asnjeherë s'kom ik

[Chorus: Elvana Gjata, Mozzik, Bashkë]
S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje
Shkurt e patë kjo lidhje
Unë u ktheva n'vendlindje


S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje
Shkurt e patë kjo lidhje
Unë u ktheva n'vendlindje
S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje
Shkurt e patë kjo lidhje
Unë u ktheva n'vendlindje
S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje
Shkurt e patë kjo lidhje
Unë u ktheva n'vendlindje

[Outro: Elvana]


Per gjithkon kom ik babe (Uhhh)
Asnjeher, asnjeher mo jo (Jo, jo, jo)


Ska - Mozzik & Elvana Gjata 「Lyriikat」 - Käännöksen suomeksi


Joo joo! Ei ole, ei ole tottelemattomuutta
1 syntymäpäivä ilman sinua. Näit juuri tämän linkin
Palasin kotikaupunkiini. Ei ole, ei ole tottelemattomuutta
1 syntymäpäivä ilman sinua. Näit juuri tämän linkin. Palasin kotikaupunkiini

[Jae 1: Elvana Gjata]
Rikkoit vereni, uh-uh-uh
Sait hakkero
Ota maku, että olen myrkky-uh
Voi, olet musta enkä rakasta sinua
Kuten "Mitä, mitä, mitä?" "Mitä kuuluu, kulta?"


Surunvalittelut, hyvin tehty, tyttö
Rakastin perhettäni
Sinulla ja minulla on perhe

[Pre-kuoro 1: Mozzik]
Voi Elvan
Elämä rikkoi sivuni, jätin sen vain yhdellä tikarilla (täällä!)
Ihmisillä, joilla oli eniten, on eniten sielua
Ne ovat poissa ikuisesti, ja kuinka paljon kaipaat minua
Aurinko nxen, aurinko ei koskaan ota sitä pois

[Kuoro: Mozzik, Elvana Gjata, Baške]
Ei ole, ei ole tottelemattomuutta
1 syntymäpäivä ilman sinua


Näit juuri tämän linkin
Palasin kotikaupunkiini
Ei ole, ei ole tottelemattomuutta
1 syntymäpäivä ilman sinua
Näit juuri tämän linkin
Tulin takaisin kotikaupunkiini (EEH)

[Osa 2: Mozzik]
Jos rakkaus on lihaa (ah!)
Koxha MPASKA MUNU (täällä!)
Saanko oksentaa (hei?) Ja laittaa sen kurkkuuni?
1 liha, jota yritin (ja), sieluni myrkytettiin (woo)
Elämä palveli minua kuumana ja en polttanut paljon (rah)
He sanovat, että hikoilen kovasti


Ystäväni käskee minua olemaan juomalla liikaa
Voin kertoa sinulle, missä hajotin, koska koko tarina [?]
Poista Kurgja, älä kuole yksin, riippumatta kuinka monta vuotta
Tiedän, olenko koskaan ollut täydellinen, mikään minulla ei ole ihmisiä

[Pre-kuoro 2: Elvana]
O Mozzik, elämä on törmännyt minuun, mutta en koskaan lähde
Tällä viikolla palasin hunajan kanssa, kuinka monta kertaa he ovat puukottaneet minua veitsellä?
Olen ollut poissa maasta niin monta kertaa kuin valot ovat menneet ulos
En koskaan pakene

[Kuoro: Elvana Gjata, Mozzik, Baške]
Ei ole, ei ole tottelemattomuutta
1 syntymäpäivä ilman sinua


Näit juuri tämän linkin
Palasin kotikaupunkiini
Ei ole, ei ole tottelemattomuutta
1 syntymäpäivä ilman sinua
Näit juuri tämän linkin
Palasin kotikaupunkiini
Ei ole, ei ole tottelemattomuutta
1 syntymäpäivä ilman sinua
Näit juuri tämän linkin
Palasin kotikaupunkiini
Ei ole, ei ole tottelemattomuutta
1 syntymäpäivä ilman sinua
Näit juuri tämän linkin
Palasin kotikaupunkiini



[Outro: Elvana]
Ikuisesti olen poissa tyttö (uhhh)
Älä koskaan, älä koskaan mo ei (ei, ei, ei)



Lyrics by Sanderlei

#sanderlei