MENU (C) (2)

Ska - Mozzik & Elvana Gjata 「ترانه」 - ترجمه و متن ترانه

Yeah, yeah! S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje. Shkurt e patë kjo lidhje
Unë u ktheva n'vendlindje. S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje. Shkurt e patë kjo lidhje. Unë u ktheva n'vendlindje

#sanderlei #lyrics #TikTok #REMIX


Ska - Mozzik & Elvana Gjata 「ترانه」

Yeah, yeah! S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje. Shkurt e patë kjo lidhje
Unë u ktheva n'vendlindje. S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje. Shkurt e patë kjo lidhje. Unë u ktheva n'vendlindje

[Verse 1: Elvana Gjata]
Ma ke prish gjakun, uh-uh-uh
Ti ma ke hongër hakun mu-uh-uh
Shijen e hithtë se jam helmu-uh
O ma ke nxi e mo s'të du-uh
Si "What, what, what?" "Ça u bo, babe?"
Ngushëllime bohet mirë, babe
E ma boje doje familjen




Unë e ty me kon një familje

[Pre-Chorus 1: Mozzik]
Oj Elvanë
Jeta ma thej njanën, kam e m'la veç me një kam (Ja!)
Njerz't që keshin mas shumti, shpirti shum' po ju kan
Do sene ikin përgjithmon' e sa dush ti ngan
Sun i nxen, sun i nxen hiq kurrë mo

[Chorus: Mozzik, Elvana Gjata, Bashkë]
S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje
Shkurt e patë kjo lidhje
Unë u ktheva n'vendlindje



S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje
Shkurt e patë kjo lidhje
Unë u ktheva n'vendlindje (Eeh)

[Part 2: Mozzik]
Nëse dashnia mish oshtë (Ah!)
Koxha m'paska munu (Ja!)
A m'lejohet me vjell (Hey?) e ma ja fut me gugsu?
1 mish që e pata provu (Ja), shpirtin ma pat' helmu (Woo)
Jeta ma pat' servu e nxehtë e m'pat djegë shumë e n'guh (Rrah)
Krejt um thojn po knoj dhimshem
Shoki po ma ban mos pi shumë
Sun t'kallxoj qysh tek ku prishum, se all story e [?]


Hiq kurgja mos um vetë, sa tek qysh tek e sa vjet
E di unë a jam dal perfect kurrë njetë hiç si kam ngu unë njerzt

[Pre-Chorus 2: Elvana]
O Mozzik, jeta m'ka perplas amo asnjeher s'kom ik
Jav kam kthy me mjalt sa herë ma kan' mshu me thik'
Jam largu prej territ sa herë dritat m'u kanë fik
Asnjeherë, Asnjeherë s'kom ik

[Chorus: Elvana Gjata, Mozzik, Bashkë]
S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje
Shkurt e patë kjo lidhje
Unë u ktheva n'vendlindje


S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje
Shkurt e patë kjo lidhje
Unë u ktheva n'vendlindje
S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje
Shkurt e patë kjo lidhje
Unë u ktheva n'vendlindje
S'ka, s'ka mo bindje
Pa ty 1 ditlindje
Shkurt e patë kjo lidhje
Unë u ktheva n'vendlindje

[Outro: Elvana]


Per gjithkon kom ik babe (Uhhh)
Asnjeher, asnjeher mo jo (Jo, jo, jo)


Ska - Mozzik & Elvana Gjata 「ترانه」 - ترجمه و متن ترانه


آره آره! نه ، هیچ نافرمانی وجود ندارد
1 تولد بدون تو. شما فقط این لینک را دیدید
به زادگاهم برگشتم. نه ، هیچ نافرمانی وجود ندارد
1 تولد بدون تو. شما فقط این لینک را دیدید. من به زادگاهم بازگشتم

[آیه 1: الوانا گاتا]
تو خون من را شکست ، اوه اوه
تو هک من را گرفتی
طعم و مزه ای را که من سم هستم-
اوه ، شما سیاه هستید و من شما را دوست ندارم
مانند "چه ، چه ، چه ،" "چه خبر عزیزم؟"


تسلیت ، خوب ، عزیزم
من خانواده ام را دوست داشتم
من و شما یک خانواده داریم

[قبل از کر 1: موززیک]
اوه الوان
زندگی سمت من را شکست ، من آن را تنها با یک خنجر گذاشتم (اینجا!)
افرادی که بیشترین میزان را داشتند ، بیشترین روح را دارند
آنها برای همیشه از بین خواهند رفت و چقدر دلتنگ من هستید
خورشید من nxen ، خورشید من هرگز آن را از بین نمی برد

[گروه کر: موززیک ، الوانا گاتا ، باککه]
نه ، هیچ نافرمانی وجود ندارد
1 تولد بدون تو


شما فقط این لینک را دیدید
من به زادگاهم بازگشتم
نه ، هیچ نافرمانی وجود ندارد
1 تولد بدون تو
شما فقط این لینک را دیدید
من به زادگاهم برگشتم (EEH)

[قسمت 2: موززیک]
اگر عشق گوشت است (آه!)
Koxha mpaska munu (اینجا!)
آیا اجازه دارم استفراغ کنم (سلام؟) و آن را در گلویم قرار داده ام؟
1 گوشت که من امتحان کردم (ja) ، روح من مسموم شد (وو)
زندگی به من داغ خدمت کرد و من زیاد سوختم (ره)
اصلاً ، آنها می گویند من سخت عرق می کنم


دوستم به من می گوید زیاد ننوشم
من می توانم به شما بگویم که کجا شکسته ام ، زیرا کل داستان [؟]
Kurgja را بردارید ، به تنهایی خود را بمیرید ، مهم نیست که چند سال
من می دانم ، آیا من تا به حال کامل بوده ام ، چیزی مثل من مردم

[قبل از کر 2: الوانا]
ای موززیک ، زندگی به من فرو رفته است ، اما من هرگز ترک نخواهم کرد
این هفته با عسل برگشتم ، چند بار آنها را با چاقو چاقو زده اند؟
من هر چند وقت از آنجا که چراغ ها خاموش شده اند ، از زمین دور شده ام
من هرگز ، هرگز فرار نخواهم کرد

[گروه کر: الوانا گاتا ، موزک ، بااکه]
نه ، هیچ نافرمانی وجود ندارد
1 تولد بدون تو


شما فقط این لینک را دیدید
من به زادگاهم بازگشتم
نه ، هیچ نافرمانی وجود ندارد
1 تولد بدون تو
شما فقط این لینک را دیدید
من به زادگاهم بازگشتم
نه ، هیچ نافرمانی وجود ندارد
1 تولد بدون تو
شما فقط این لینک را دیدید
من به زادگاهم بازگشتم
نه ، هیچ نافرمانی وجود ندارد
1 تولد بدون تو
شما فقط این لینک را دیدید
من به زادگاهم بازگشتم



[Outro: Elvana]
برای همیشه من عزیزم رفته ام (اوه)
هرگز ، هرگز مو (نه ، نه ، نه)



Lyrics by Sanderlei

#sanderlei