MENU (L)

Feel the Rhythm of Korea with BTS – BUSAN BLUES - English Translation (Lyrics)

꽃피는 동백섬에 봄이 왔건만
형제 떠난 부산항에 갈매기만 슬피우네
오륙도 돌아가는 연락선마다
목메어 불러봐도 대답없는 형제여

#lyrics #sanderlei #TikTok #REMIX


Feel the Rhythm of Korea with BTS – BUSAN BLUES (Lyrics)

꽃피는 동백섬에 봄이 왔건만
형제 떠난 부산항에 갈매기만 슬피우네
오륙도 돌아가는 연락선마다
목메어 불러봐도 대답없는 형제여
돌아와요 부산항에
그리운 내 형제여

가고파 목이메여 부르던 이거리는
그리워서 헤매이던 긴긴날의 꿈이었지
언제나 말이없는 저물결들도
부딪혀 슬퍼하며 가는 길을 막았었지
돌아왔다 부산항에
그리운 내 형제여



Feel the Rhythm of Korea with BTS – BUSAN BLUES - English Translation (Lyrics)


Spring came to Dongbaekseom Island, where flowers are blooming
My brothers left Pusan port so only the seagulls cry sorrowfully
At every ferry goes back to Oryukdo Islands
I strain myself to call out but there is no response from my brothers
Come back to Pusan port
The brothers I miss

I want to go to the street where I strained to call my brothers
I dreamed that I wandered on a long day because I miss them
The waves never speak
They crash so are sad and they blocked the path
They came back to Pusan Port
The brothers I miss