MENU (10)

Rockstars (Germany 🇩🇪 Grand Final) - Malik Harris 「LETRA」 - Traducción al Español

Malik Harris - Rockstars - LIVE - Germany 🇩🇪 - Grand Final - Eurovision 2022
Look where we are. We used to be the rockstars
Who never thought of no harm.
'Til this thing we call life stopped gleamin'


Rockstars (Germany 🇩🇪 Grand Final) - Malik Harris 「LETRA」

Malik Harris - Rockstars - LIVE - Germany 🇩🇪 - Grand Final - Eurovision 2022
Look where we are. We used to be the rockstars
Who never thought of no harm.
'Til this thing we call life stopped gleamin'
I wish there was a way to go back dreamin'.
Remembering gets so hard
When time is moving so fast
Wish there was a way to know that we're in
The good old days before we all just leave 'em

[Verse 1]
I tried getting rid of the pain
I tried to make it go away




But it probably won't change
Always thinking 'bout my own worries
Remember back when we had no worries
Now life just ain't hittin' the same
I sit here missing
Reminiscing 'bout innocent old days
When I was afraid of nobody
Now I'm afraid of being a nobody
Don't wanna leave my bed
I'll just stay in, never get it together
'Cause the voices in my head
They keep saying it'll never get better

[Chorus]



Look where we are
We used to be the rockstars
Who never thought of no harm
'Til this thing we call life stopped gleamin'
I wish there was a way to go back dreamin'
Remembering gets so hard
When time is moving so fast
Wish there was a way to know that we're in
The good old days before we all just leave 'em

[Verse 2]
Sometimes I got this kinda sting that's right inside my chest
It's only purpose is convincing me that I'm a mess
And even though it's always been an uninvited guest


It finds a way in nonetheless, wish I could change my address
And you know, just be somebody else for a couple of days
Although I'm pretty sure we all feel the same kind of way
'Cause if you think about it
Aren't we all sat in a place where we look back on better days
And wish they weren't so far away?
I wish that I could just go back and be the way I was
I wish I'd still not give a damn 'bout how I come across
I wish the way I saw myself had never gotten lost
And all the worries, all the thoughts, all the thinking, all the parts
So exhausting, always caught up inside my doubts and flaws
And I'ma count them all
Somebody catch me, I'm 'bout to fall
Yeah, I'm 'bout to fall


Can we press pause
Or do a restart and be who we are?

[Chorus]
We used to be the rockstars
Who never thought of no harm
'Til this thing we call life stopped gleamin'
I wish there was a way to go back dreamin'
Remembering gets so hard
When time is moving so fast
Wish there was a way to know that we're in
The good old days before we all just leave 'em

[Bridge]


We used to be the rockstars (Didn't we?)
We used to be the rockstars (Didn't we?)
We used to be the rockstars
We used to be the rockstars

[Outro]
Remembering gets so hard
When time is moving so fast
Wish there was a way to know that we're in
The good old days before we all just leave 'em


Rockstars (Germany 🇩🇪 Grand Final) - Malik Harris 「LETRA」 - Traducción al Español


Mira donde estamos
Solíamos ser las estrellas de rock
Quien nunca pensó en ningún daño


Hasta que esta cosa que llamamos la vida se detuvo en brillo
Ojalá hubiera una forma de volver soñando
Recordar se pone tan duro
Cuando el tiempo se mueve tan rápido
Ojalá hubiera una manera de saber que estamos en
Los buenos viejos tiempos antes de que todos los dejemos

[Verso 1]
Intenté deshacerme del dolor
Traté de hacer que se fuera
Pero probablemente no cambiará
Siempre pensando en mis propias preocupaciones
Recuerda cuando no teníamos preocupaciones
Ahora la vida simplemente no es más que lo mismo


Me siento aquí desaparecido
Recordando 'viejos tiempos inocentes
Cuando no tenía miedo de nadie
Ahora tengo miedo de ser nadie
No quiero salir de mi cama
Me quedaré, nunca lo reuniré
Porque las voces en mi cabeza
Siguen diciendo que nunca mejorará

[Coro]
Mira donde estamos
Solíamos ser las estrellas de rock
Quien nunca pensó en ningún daño
Hasta que esta cosa que llamamos la vida se detuvo en brillo


Ojalá hubiera una forma de volver soñando
Recordar se pone tan duro
Cuando el tiempo se mueve tan rápido
Ojalá hubiera una manera de saber que estamos en
Los buenos viejos tiempos antes de que todos los dejemos

[Versículo 2]
A veces tengo este tipo de aguijón que está dentro de mi pecho
Es el único propósito es convencerme de que soy un desastre
Y aunque siempre ha sido un invitado no invitado
Sin embargo, encuentra una manera, desearía poder cambiar mi dirección
Y ya sabes, solo sé alguien más por un par de días
Aunque estoy bastante seguro de que todos sentimos el mismo tipo de forma
Porque si lo piensas


¿No estamos todos sentados en un lugar donde recordamos los mejores días?
¿Y desearía que no estuvieran tan lejos?
Desearía poder volver y ser como era
Desearía que todavía no me importara
Ojalá la forma en que me vi nunca se había perdido
Y todas las preocupaciones, todos los pensamientos, todos los pensamientos, todas las partes
Tan agotador, siempre atrapado dentro de mis dudas y defectos
Y los cuento a todos
Que alguien me atrapa, estoy por caer
Sí, estoy peleando para caer
¿Podemos presionar pausa?
¿O un reinicio y ser quienes somos?

[Coro]


Solíamos ser las estrellas de rock
Quien nunca pensó en ningún daño
Hasta que esta cosa que llamamos la vida se detuvo en brillo
Ojalá hubiera una forma de volver soñando
Recordar se pone tan duro
Cuando el tiempo se mueve tan rápido
Ojalá hubiera una manera de saber que estamos en
Los buenos viejos tiempos antes de que todos los dejemos

[Puente]
Solíamos ser las estrellas de rock (¿no?)
Solíamos ser las estrellas de rock (¿no?)
Solíamos ser las estrellas de rock
Solíamos ser las estrellas de rock



[Outro]
Recordar se pone tan duro
Cuando el tiempo se mueve tan rápido
Ojalá hubiera una manera de saber que estamos en
Los buenos viejos tiempos antes de que todos los dejemos