MENU

Keung To - Dear My Friend, - English Translation (Lyrics)

姜濤 | 聽到沒有? (沒有 沒有)
慶幸當天你在球場邂逅 (球場邂逅)
雨後哀愁 (哀愁) 擔當我後援到最後
從不講報酬


Keung To - Dear My Friend, (Lyrics)

姜濤 | 聽到沒有? (沒有 沒有)
慶幸當天你在球場邂逅 (球場邂逅)
雨後哀愁 (哀愁) 擔當我後援到最後
從不講報酬

[主歌二]
單打獨鬥
世上只得你未懷疑我荒謬 (我荒謬)
季節急變 夏至未完便入秋
走進平行宇宙
怎接受 明日已經分開走

[副歌]


如果當初天空失去你的光芒
人生將會獨處一個甚麼的地方?
孩子的歲月輕狂 躲開世道瘋狂
那小小堡壘建造 這烏扥邦

[後副歌]
如果當天灰心 不見你於身旁
誰肯聽我任性宣洩?任我沮喪?
最壞時光 總是你 會借我這對熟悉的肩膀
情緒可亂放

[主歌三]
當孤獨了 你樂觀的臉亦長背後
眼淚也乾涸 但你自然是綠洲


給我能源似舊
在孤島裡面燃亮最光的星斗

[副歌]
如果當初天空失去你的光芒
人生將會獨處一個甚麼的地方?
孩子的歲月輕狂 躲開世道瘋狂
你天空海闊我任意闖 跟你亂闖

[過渡]
你遠走後 現實中激鬥
我沒有你的援手
最難過 總想起我們笑口
能代你更勇敢的 向前走



[副歌]
如果今天天空只見你的天堂
容許給我代你心跳 活得很健康
煩擾中抱著希望 抵消每滴失望
有一天相約我們 找烏扥邦

[後副歌]
孩子風箏高飛 飛進記憶珍藏
回憶的你是最親切 是最開朗
我在模仿 一樣笑
我信你化做漫天的星座
遙遠的在看





Romanized



Tīng dào méiyǒu? (Méiyǒu méiyǒu)
qìngxìng dàngtiān nǐ zài qiúchǎng xièhòu (qiúchǎng xièhòu)
yǔ hòu āichóu (āichóu) dāndāng wǒ hòuyuán dào zuìhòu
cóng bù jiǎng bàochóu

[zhǔ gē èr]
dāndǎ dú dòu
shìshàng zhǐdé nǐ wèi huáiyí wǒ huāngmiù (wǒ huāngmiù)
jìjié jíbiàn xiàzhì wèiwán biàn rù qiū
zǒu jìn píngxíng yǔzhòu


zěn jiēshòu míngrì yǐjīng fēnkāi zǒu

[fù gē]
rúguǒ dāngchū tiānkōng shīqù nǐ de guāngmáng
rénshēng jiāng huì dúchǔ yīgè shénme dì dìfāng?
Háizi de suìyuè qīngkuáng duǒ kāi shìdào fēngkuáng
nà xiǎo xiǎo bǎolěi jiànzào zhè wū dèn bāng

[hòu fù gē]
rúguǒ dàngtiān huīxīn bùjiàn nǐ yú shēn páng
shéi kěn tīng wǒ rènxìng xuānxiè? Rèn wǒ jǔsàng?
Zuì huài shíguāng zǒng shì nǐ huì jiè wǒ zhè duì shúxī de jiānbǎng
qíngxù kě luàn fàng


[zhǔ gē sān]
dāng gūdúle nǐ lèguān de liǎn yì zhǎng bèihòu
yǎnlèi yě gānhé dàn nǐ zìrán shì lǜzhōu
gěi wǒ néngyuán shì jiù
zài gūdǎo lǐmiàn rán liàng zuì guāng de xīngdǒu

[fù gē]
rúguǒ dāngchū tiānkōng shīqù nǐ de guāngmáng
rénshēng jiāng huì dúchǔ yīgè shénme dì dìfāng?
Háizi de suìyuè qīngkuáng duǒ kāi shìdào fēngkuáng
nǐ tiānkōng hǎi kuò wǒ rènyì chuǎng gēn nǐ luàn chuǎng

[guòdù]
nǐ yuǎn zǒu hòu xiànshí zhōng jī dòu


wǒ méiyǒu nǐ de yuánshǒu
zuì nánguò zǒng xiǎngqǐ wǒmen xiào kǒu
néngdài nǐ gèng yǒnggǎn de xiàng qián zǒu

[fù gē]
rúguǒ jīntiān tiānkōng zhǐ jiàn nǐ de tiāntáng
róngxǔ gěi wǒ dài nǐ xīntiào huó dé hěn jiànkāng
fánrǎo zhōng bàozhe xīwàng dǐxiāo měi dī shīwàng
yǒu yītiān xiàng yuē wǒmen zhǎo wū dèn bāng

[hòu fù gē]
háizi fēngzhēng gāofēifēi jìn jìyì zhēncáng
huíyì de nǐ shì zuì qīnqiè shì zuì kāilǎng
wǒ zài mófǎng yīyàng xiào


wǒ xìn nǐ huà zuò màntiān de xīngzuò
yáoyuǎn de zài kàn


Keung To - Dear My Friend, - English Translation (Lyrics)


Did you hear me? (No no)
Fortunately, you met at the stadium that day (court encounter)
Sorrow after the rain (sorrow) Take my support to the end
Never pay

[Main Song Two]
Go it alone
You have no choice but to doubt that I am absurd in the world (I am absurd)
The seasons are changing rapidly
Into the parallel universe
How can I accept that tomorrow I will leave



[refrain]
If the sky lost your light
Where will life be alone?
The child’s years are frivolous, avoid the madness of the world
That little fortress was built, this Utu state

[After chorus]
If you get discouraged that day, I don’t see you by my side
Who is willing to listen to my wayward catharsis? Let me be frustrated?
The worst time is always you, will lend me this pair of familiar shoulders
Emotions can be misplaced

[Main Song Three]


When lonely, your optimistic face is long behind
Tears have dried up, but you are naturally an oasis
Give me energy like old
Light up the brightest star in the island

[refrain]
If the sky lost your light
Where will life be alone?
The child’s years are frivolous, avoid the madness of the world
Your sky is wide and I will run in arbitrarily with you

[transition]
After you leave, you fight in reality
I don't have your help


The saddest thing I always think of us smiling
I can move forward bravely on your behalf

[refrain]
If the sky only saw your heaven today
Allow me to beat your heart and live healthy
Hold hope in the annoyance, offset every drop of disappointment
Meet us one day to find Wutu Bang

[After chorus]
The child's kite soars into the memory collection
Memories of you are the most kind and the most cheerful
I'm imitating and smiling
I believe you turned into a constellation in the sky


Looking far away