MENU

OverHeated - Billie Eilish 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی

You got me overheated
I'm feeling this way
Yes, I'm overheated
I'll bet you feel the same way


OverHeated - Billie Eilish 「متن ترانه」

You got me overheated
I'm feeling this way
Yes, I'm overheated
I'll bet you feel the same way
Whenever I'm next to you

I see you talkin' to those other guys
While you were looking at me
It's just a game that you're playing with your bedroom eyes
I ain't that blind, I can see
(I need) I need your body next to mine
I want you endlessly

I want you endlessly

You got me overheated
I'm feeling this way
Yes, I'm overheated
I'll bet you feel the same way
Whenever I'm next to you

Got a notion
You know it makes me crazy
When you swing in motion


I wanna feel your love, your love

I wanna see you walkin' through my door
Long-legged mystery
Come on, come on and live my fantasy
And make me dizzy and weak

I'm all dizzy and weak

You got me overheated
I'm feeling this way
Yes, I'm overheated
I'll bet you feel the same way
Whenever I'm next to

Overheated
I'm feeling this way
Yes, I'm overheated
I'll bet you feel the same way
You feel the same way
Whenever I'm next to you

This is every selfish song
This is all those moments bleeding
Maybe I made a huge mistake


I always thought that it would come to this

March came without a cost
April falls into the dream again
In May I'll cut myself off, at a loss for words
It doesn't mean I'm really over it

And on the 13th of September, I swear I'll remember
Even if it doesn't make any sense
March 30th we'll be desperate, a happy birthday to me
What a spineless overstatement

Oh...Oh...

When you shoot me past the Sun, Son
Swing me back by I'm only halfway done
I get overheated, I get overheated
I get overheated, and, some

I get overheated, I get overheated
I get overheated, I get overheated...


OverHeated - Billie Eilish 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی


تو منو بیش از حد گرم
من احساس این راه
بله، من بیش از حد گرم من


من شرط می بندم شما همین احساس را
هر زمان که من در کنار شما هستم

من می بینم شما حرف زدن به آن بچه های دیگر
در حالی که شما به من نگاه شد
این فقط یک بازی است که شما در حال بازی با چشم اتاق خواب خود را
من که کور نیست، من می توانید ببینید
(من نیاز) من بدن شما نیاز بعدی به معدن
من می خواهم شما را بی وقفه

من می خواهم شما را بی وقفه

تو منو بیش از حد گرم
من احساس این راه
بله، من بیش از حد گرم من
من شرط می بندم شما همین احساس را
هر زمان که من در کنار شما هستم

یه مفهوم
شما می دانید آن باعث می شود من دیوانه
هنگامی که شما در حال حرکت نوسان
من می خواهم به احساس عشق، عشق خود را

من می خواهم شما راه رفتن را از طریق درب من
رمز و راز پا بلند


بیا، بیا و زندگی فانتزی من
و به من سرگیجه و ضعف

من همه سرگیجه و ضعف هستم

تو منو بیش از حد گرم
من احساس این راه
بله، من بیش از حد گرم من
من شرط می بندم شما همین احساس را
هر زمان که من در کنار من

دو اتشه
من احساس این راه
بله، من بیش از حد گرم من
من شرط می بندم شما همین احساس را
شما همین احساس را
هر زمان که من در کنار شما هستم

این هر آهنگ خودخواه است
این تمام آن لحظات خونریزی است
شاید من اشتباه بزرگ
من همیشه فکر می کردم که آن را به این آمده

مارس بدون هزینه آمد
آوریل رخ می دهد به خواب دوباره


در ماه مه من خودم قطع، در از دست دادن برای کلمات
به این معنا نیست که من واقعا بیش از آن هستم

و در تاریخ 13th سپتامبر، قسم می خورم به یاد داشته باشید
حتی اگر آن را هر گونه حس
مارس 30 ما خواهید بود از جان گذشته، تولدت مبارک به من
چه اغراق ستون فقرات

آه ... آه ...

هنگامی که شما به من گذشته خورشید، پسر شلیک
من چرخش تماس با من فقط در نیمه راه انجام
من بیش از حد گرم، من بیش از حد گرم
من بیش از حد گرم، و، برخی

من بیش از حد گرم، من بیش از حد گرم
من بیش از حد گرم، من بیش از حد گرم ...